Scrisori din lagăre
Scrisoare interceptată și tradusă de Inspectoratul de Siguranță Sibiu
Scrisoare interceptată și tradusă de Inspectoratul de Siguranță Sibiu cu privire la viața din lagărele sovietice. Inspectorul de Siguranță, Gheorghe Crăciun, a ordonat interceptarea scrisorilor și repunerea lor în circuit pentru a continua să urmărească corespondența.
„ voi pierde și această amintire din Rusia”
(ACNSAS, fond Documentar, dosar nr. 11701, ff. 343, 344)
„Dragi părinți ... când mă cobor în mină, mă rog Domnului să mă ajute să mai văd soarele și cerul.”
„Dragi părinți ... când mă cobor în mină, mă rog Domnului să mă ajute să mai văd soarele și cerul.” Scrisoare din lagărele sovietice, 14 august 1946. Textul a fost tradus integral în limba română.
(ACNSAS, fond Documentar, dosar nr. 1852, vol. 7, ff. 433 - 440)
De ce nu se întorc încă neamurile noastre
Aktuell
Karpatenrundschau
25.04.25
Exponate des österreichischen Künstlers Michael Höpfner und Gedicht von Svetlana Cârstean dazu in Kronstadt zu sehen
[mehr...]
25.04.25
Oana Crîngasu und ihr Projekt „Somartin 65“ in Martinsberg
[mehr...]
25.04.25
Aus den Erinnerungen eines Kronstädter Hornisten/ von Diethard Knopp
[mehr...]